# Translation of Paid Memberships Pro - Abandoned Cart Recovery in Norwegian
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - Abandoned Cart Recovery package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 21:05:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - Abandoned Cart Recovery\n"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-3.php:91
msgid "This is your final reminder to complete your {{ membership_level_name }} membership checkout at {{ sitename }}."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-3.php:74
msgid "Final Reminder: Complete membership checkout at {{ sitename }} today."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:106
msgid "<p>If you do not want to receive any more emails about this attempted checkout, <a href=\"{{ opt_out_url }}\">click here to opt out of these emails</a>.</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:102
msgid "It looks like you may have forgotten to complete checkout for the {{ membership_level_name }} membership at {{ sitename }}."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:74
msgid "Reminder: Your {{ sitename }} membership is waiting."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:102
msgid "<p>If you do not want to receive any more emails about this attempted checkout, <a href=\"{{ opt_out_url }}\">click here to opt out of future emails</a>.</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:100
msgid "<p><a href=\"{{ checkout_url }}\">Click here to complete membership checkout now</a>.</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:98
msgid "We noticed you started signing up for {{ membership_level_name }} membership but did not complete the checkout process."
msgstr ""

#: includes/emails.php:57
msgid "If you do not want to receive any more emails about this attempted checkout, <a href=\"!!opt_out_url!!\">click here to opt out of these emails</a>."
msgstr "Hvis du ikke ønsker å motta flere e-poster om denne forsøkte utsjekkingen, <a href=\"!!opt_out_url!!\">klikk her for å melde deg av disse e-postene</a>."

#: includes/emails.php:46
msgid "If you do not want to receive any more emails about this attempted checkout, <a href=\"!!opt_out_url!!\">click here to opt out of future emails</a>."
msgstr "Hvis du ikke ønsker å motta flere e-poster om denne forsøkte utsjekkingen, <a href=\"!!opt_out_url!!\">klikk her for å melde deg av fremtidige e-poster</a>."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:100
msgid "<p>If you do not want to receive any more emails about this attempted checkout, <a href=\"!!opt_out_url!!\">click here to opt out of these emails</a>.</p>"
msgstr "<p>Hvis du ikke ønsker å motta flere e-poster om denne forsøkte utsjekkingen, <a href=\"!!opt_out_url!!\">klikk her for å melde deg av disse e-postene</a>.</p>"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:196
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:200
msgid "Default Level"
msgstr "Standardnivå"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:96
msgid "<p>If you do not want to receive any more emails about this attempted checkout, <a href=\"!!opt_out_url!!\">click here to opt out of future emails</a>.</p>"
msgstr "<p>Hvis du ikke ønsker å motta flere e-poster om denne forsøkte utsjekkingen, <a href=\"!!opt_out_url!!\">klikk her for å melde deg av fremtidige e-poster</a>.</p>"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:94
#: includes/emails.php:44
msgid "<p><a href=\"!!checkout_url!!\">Click here to complete membership checkout now</a>.</p>"
msgstr "<p><a href=\"!!checkout_url!!\">Klikk her for å fullføre medlemskapssjekk nå</a>.</p>"

#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php:57
msgid "Support"
msgstr "Støtte"

#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php:57
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Besøk Kundestøtteforumet"

#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php:56
msgid "Docs"
msgstr "Dokumenter"

#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php:56
msgid "View Documentation"
msgstr "Vis dokumentasjon"

#. translators: %s: Privacy Policy page URL
#: includes/privacy.php:43
msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy policy</a>."
msgstr "Dine personopplysninger vil bli brukt til å behandle din bestilling, støtte din opplevelse på denne nettsiden, og for andre formål beskrevet i vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\">personvernpolicy</a>."

#: includes/privacy.php:17
msgid "The user can unsubscribe from abandoned cart emails using the unsubscribe link in the emails."
msgstr "Brukeren kan melde seg av fra e-poster om forlatte handlekurver ved å bruke avmeldingslenken i e-postene."

#: includes/privacy.php:16
msgid "An email is sent to the user to complete the purchase via a link provided in the email."
msgstr "En e-post sendes til brukeren for å fullføre kjøpet via en lenke som er gitt i e-posten."

#: includes/privacy.php:15
msgid "When a user begins membership checkout but does not complete the purchase within a specified time, the cart is considered abandoned."
msgstr "Når en bruker starter medlemsregistrering, men ikke fullfører kjøpet innen en angitt tid, regnes handlekurven som forlatt."

#. translators: %s is the email address
#: includes/opt-out.php:74
msgid "There was an error processing your opt-out request. The email address %s is not a user on this site."
msgstr "Det oppstod en feil under behandlingen av din avmeldingsforespørsel. E-postadressen %s tilhører ikke en bruker på denne siden."

#. translators: %s is the email address
#: includes/opt-out.php:53
msgid "You have successfully opted out of abandoned cart recovery emails for the email address %s."
msgstr "Du har vellykket valgt bort e-poster om gjenoppretting av forlatte handlekurver for e-postadressen %s."

#: includes/level-settings.php:37
msgid "Check the box to activate abandoned cart recovery for this level. Emails will be sent 1 hour, 1 day, and 1 week after the cart is abandoned. You can customize these emails on the Settings > Email Templates screen."
msgstr "Sjekk avmerkingsboksen for å aktivere gjenoppretting av forlatte handlekurver for dette nivået. E-poster vil bli sendt 1 time, 1 dag og 1 uke etter at handlekurven er forlatt. Du kan tilpasse disse e-postene på Innstillinger > E-postmaler-skjermen."

#: includes/level-settings.php:36
msgid "Enable Abandoned Cart Recovery for this level."
msgstr "Aktiver Gjenoppretting av forlatte handlekurver for dette nivået."

#: includes/level-settings.php:32
msgid "Enable Abandoned Cart Recovery"
msgstr "Aktiver gjenoppretting av forlatte handlekurver"

#: includes/level-settings.php:24
msgid "Abandoned Cart Recovery Settings"
msgstr "Innstillinger for gjenoppretting av forlatte handlekurver"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-3.php:59
#: includes/emails.php:67
msgid "This email is sent as the third reminder to complete a purchase."
msgstr "Denne e-posten sendes som den tredje påminnelsen om å fullføre et kjøp."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-3.php:87
#: includes/emails.php:64
msgid "This is your final reminder to complete your !!membership_level_name!! membership checkout at !!sitename!!."
msgstr "Dette er din siste påminnelse om å fullføre ditt !!membership_level_name!! medlemskapssjekk på !!sitename!!."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-3.php:72
#: includes/emails.php:63
msgid "Final Reminder: Complete membership checkout at !!sitename!! today."
msgstr "Siste påminnelse: Fullfør medlemsregistreringen på !!sitename!! i dag."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-3.php:48
#: includes/emails.php:62
msgid "Abandoned Cart Recovery - Reminder 3"
msgstr "Forlatt handlekurv-gjenoppretting - Påminnelse 3"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:59
#: includes/emails.php:58
msgid "This email is sent as the second reminder to complete a purchase."
msgstr "Denne e-posten sendes som den andre påminnelsen om å fullføre et kjøp."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:98
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-3.php:89
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-3.php:93
#: includes/emails.php:55 includes/emails.php:66
msgid "Complete Your Purchase Now"
msgstr "Fullfør kjøpet ditt nå"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:96
#: includes/emails.php:53
msgid "It looks like you may have forgotten to complete checkout for the !!membership_level_name!! membership at !!sitename!!."
msgstr "Det ser ut som om du kanskje har glemt å fullføre utsjekkingen for medlemskapet i !!membership_level_name!! på !!sitename!!."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:72
#: includes/emails.php:52
msgid "Reminder: Your !!sitename!! membership is waiting."
msgstr "Påminnelse: Ditt !!sitename!! medlemskap venter."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-2.php:48
#: includes/emails.php:51
msgid "Abandoned Cart Recovery - Reminder 2"
msgstr "Handlekurvsgjenoppretting - Påminnelse 2"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:59
#: includes/emails.php:47
msgid "This email is sent as the first reminder to complete a purchase."
msgstr "Denne e-posten sendes som den første påminnelsen om å fullføre et kjøp."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:92
#: includes/emails.php:42
msgid "We noticed you started signing up for !!membership_level_name!! membership but did not complete the checkout process."
msgstr "Vi la merke til at du begynte å registrere deg for !!membership_level_name!!-medlemskapet, men fullførte ikke utsjekkingsprosessen."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:70
#: includes/emails.php:41
msgid "Your membership is waiting."
msgstr "Ditt medlemskap venter."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-pmproacr-reminder-1.php:48
#: includes/emails.php:40
msgid "Abandoned Cart Recovery - Reminder 1"
msgstr "Forlatt handlekurv-gjenoppretting - Påminnelse 1"

#: includes/admin.php:88
msgid "All Time"
msgstr "Hele tiden"

#: includes/admin.php:82
msgid "Past 12 Months"
msgstr "Siste 12 måneder"

#: includes/admin.php:76
msgid "Past 30 Days"
msgstr "Siste 30 dager"

#: includes/admin.php:71
msgid "Recovery Attempts"
msgstr "Gjenopprettingsforsøk"

#: includes/admin.php:70
msgid "Recovered Orders"
msgstr "Gjenopprettede bestillinger"

#: includes/admin.php:69
msgid "Recovered Revenue"
msgstr "Gjenopprettet inntekt"

#: includes/admin.php:48
msgid "Abandoned Cart Recoveries"
msgstr "Forlatte handlekurv-gjenopprettinger"

#: includes/admin.php:11 includes/admin.php:12 includes/admin.php:33
#: includes/privacy.php:14
msgid "Abandoned Cart Recovery"
msgstr "Forlatt handlekurv gjenoppretting"

#. translators: %1$s is the date and %2$s is the time.
#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:411
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s på %2$s"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:399
msgid "View Order"
msgstr "Vis bestilling"

#. translators: 1: level name, 2: total
#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:389
msgid "Level: %1$s (%2$s)"
msgstr "Nivå: %1$s (%2$s)"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:333
#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:348
#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:362
#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:375
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:319
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:317
msgid "Lost"
msgstr "Mistet"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:315
msgid "Recovered"
msgstr "Gjenopprettet"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:313
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:293
msgid "none"
msgstr "ingen"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:291
msgid "deleted"
msgstr "slettet"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:183
msgid "No recovery attempts found."
msgstr "Ingen gjenopprettingsforsøk funnet."

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:140
msgid "Recovered Order"
msgstr "Gjenopprettet rekkefølge"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:139
msgid "Reminder 3"
msgstr "Påminnelse 3"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:138
msgid "Reminder 2"
msgstr "Påminnelse 2"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:137
msgid "Reminder 1"
msgstr "Påminnelse 1"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:136
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:135
msgid "Token Order"
msgstr "Token Rekkefølge"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:134
msgid "User"
msgstr "Bruker"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:133
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/class-pmproacr-recovery-attempts-list-table.php:52
msgid "Recovery attempts per page"
msgstr "Gjenopprettingsforsøk per side"

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Author of the plugin
#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Betalt medlemskap Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php
msgid "Recover lost revenue by capturing abandoned carts and following up with customers to complete their purchase."
msgstr "Gjenopprett tapt inntekt ved å fange opp forlatte handlekurver og følge opp med kunder for å fullføre kjøpet."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/abandoned-cart-recovery/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/abandoned-cart-recovery/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-abandoned-cart-recovery.php
msgid "Paid Memberships Pro - Abandoned Cart Recovery"
msgstr "Betalt medlemskap Pro - Gjenoppretting av forlatte handlekurver"